您所在的位置:首页 > 教师风采 > 在职教师 > 外语专业 > 正文
栏目类别

杨全红教授

杨全红s.jpg


一、教师简介

    杨全红,男,汉族,四川阆中人,1965年10月生。先后就读于涪陵师范高等专科学校、四川外语学院、西南师范大学及上海外国语大学,曾于重庆市委党校进修及英国爱丁堡大学访学;曾任涪陵师范高等专科学校英语系副主任、重庆交通学院外语系副主任、四川外国语大学外国语文研究中心(重庆市人文社会科学重点研究基地)主任;曾任重庆市高等学校教师外语学科高级专业技术资格评审委员会委员、重庆市翻译专业高级职务评审委员会委员、重庆市翻译学会及翻译家协会常务理事、重庆市社会科学专家库成员;曾任四川外国语大学翻译专业硕士(MTI)学科带头人及外研社四川外国语大学翻译基地专家组组长;现任温州商学院教授、博士、文博学者及外语外贸学院院长、语文与翻译研究中心主任。

二、主讲课程

    曾主讲:中国译论(硕士、博士)、翻译简史(硕士)、汉英翻译(本科)

    现主讲:翻译理论与实践(硕士)、英语翻译(本科)

三、研究方向
   
    中国译论、翻译史、专业翻译

四、主要成就

(一)著作与论文

    先后在汉语大词典出版社、科学出版社、知识出版社、武汉大学出版社等出版专著、教材、译著、工具书十余部;在《中国翻译》《中国外语》《中国比较文学》《中国图书评论》《中国科技翻译》《上海翻译》《上海科技翻译》《东方翻译》《辞书研究》《外语教学》《外语与外语教学》《外国语文》《四川外语学院学报》《解放军外国语学院学报》《中国科技术语》等学术刊物发表论文约百篇,主要者例如:

    1.《汉英实事用语手册》,知识出版社,2002
    2.《汉英词语翻译探微》,汉语大词典出版社,2003
    3.《走近翻译大家》,吉林人民出版社,2004
    4.《高级翻译十二讲》,武汉大学出版社,2009
    5.《翻译史另写》,武汉大学出版社,2010
    6.《谁不想译名惊人——书名译评经眼录》,国防工业出版社,2011
    7. 《我眼中的世界》(译著),安徽科学技术出版社,2012
    8.《抗战时期重庆翻译研究》(合著),南开大学出版社,2015
    9.“搞”字英译补遗,《中国翻译》1995年第5期
    10.“地方志”英译名刍议,《中国翻译》1996年第1期
    11.公司名称翻译中应注意的几个问题,《中国翻译》1998年第1期
    12.简论汉英新词新语的翻译,《中国翻译》1999年第3期
    13.为相关汉英辞书编者一辩,《中国翻译》2002年第2期
    14.克隆技术及其发展前景,《中国翻译》2002年第5期
    15.汉英新词翻译:一项费力难讨好的活儿,《中国翻译》2003年第5期
    16.也谈汉英公示语的翻译,《中国翻译》2005年第6期
    17.精“译”求精,推“城”出新——谈谈我国城市外宣用语的翻译,《中国翻译》2007年第5期
    18.“中国梦”英译辨析,《中国翻译》2013年第5期
    19.“创译”的创造性误读及其他,《中国翻译》2016年第6期
    20.为钱锺书有关译文一辨,《中国社会科学文摘》2005年第5期

(二)项目及课题

    主持科研、教研项目十余项,主要者如下:

    1.《钱锺书译论译艺研究》,国家社科基金后期资助一般项目,进行中。
    2.《译名无小事:改革开放以来名称翻译新情况研究》,教育部一般项目,进行中。
    3.《译名研究在中国》,重庆市社科规划重点项目,已结项。
    4.《汉语流行新词新语英译研究》,重庆市教委重点项目,已结项。
    5.《书名译评100例》,重庆市教委一般项目,已结项。
    6.《以点带面,渐次改观——四川外国语大学MTI课程教学改革探索与实践》,重庆市教育委员会研究生教育教学改革研究一般项目,已结项。

(三)主要获奖

    先后获得教学、科研等奖励多项,主要者如下:

    1.重庆市首届英语专业青年教师讲课比赛二等奖(1996、12)
    2.《诗人译诗,是耶?非耶?》获2001年度重庆市期刊好稿二等奖(2002、12)
    3.《英语专业本科翻译课程教学改革》获重庆市高等教育教学成果二等奖(2005、11)
    4.《构建“五维一体”新模式,造就实用型翻译人才》获重庆市高等教育教学成果二等奖(2009、02)
    5.《创新教学理念,凝练特色教材,培养卓越翻译人才的改革与实践》获重庆市高等教育教学成果一等奖(2013、07)

五、工作感言

    Education is that which remains after one has forgotten everything he learned in school.